Джоэль харрис. Джоэль Харрис (Joel Chandler Harris) Джоэль харрис биография для детей

Джоэль Чандлер Харрис; Итонтон, Джорджия, США; 09.12.1848 – 03.07.1908

Джоэль Чандлер Харрис, книги которого пользуются популярностью и по сей день, был известным американским журналистом. Также он увлекался коллекционированием фольклорного материала разных частей Америки. Свои первые произведения Харрис начал писать еще в шестнадцатилетнем возрасте. Всемирную популярность ему принес сборник под названием «Сказки дядюшки Римуса», в котором от лица чернокожего старика рассказывались забавные истории о жителях атланты. Некоторые сказки писателя («Песня Юга», «Приключения братца кролика») были экранизированы. Сегодня произведения Чандлера Харриса читать можно и в рамках школьной литературы.

Биография Джоэля Чандлера Харриса

Биография Чандлера Харриса была насыщена разнообразными событиями, поскольку писатель родился в неспокойное для страны время. Отец писателя ушел из семьи, когда Джоэль был еще ребенком, поэтому воспитание мальчика легло на плечи мамы. Именно она привила сыну любовь к чтению. Сам Харрис часто говорил о том, что одним из самых ярких воспоминаний детства было время, когда мама читала ему роман Оливера Голдсмита.

Уже в академии можно было заметить то, что Джоэль обладал отменной памятью и способностью выражать свои мысли на бумаге. Однако его писательский талант проявился немного позже. В середине 60-х годов Харрис устраивается работать рассыльным одного периодического издания за еду и крышу над головой. Именно в тот период жизни юноша пишет свои первые стихотворения, которые публикует в этой газете. В тот момент он проживал в доме одного крупного владельца плантации и часто общался с темнокожими рабами. Их характеры и истории послужили прототипами для создания «Сказок дядюшки Римуса». Через тридцать лет в 1892 году Чандлер Харрис напишет автобиографический роман «На плантации», где опишет людей, с которыми он там познакомился и ситуации, которые с ним происходили.

Когда начинающему писателю исполнилось двадцать лет, плантация, на которой он жир, была разорена армией. Все работы там прекратились, поэтому Джоэль Чандлер Харрис вынужден был искать себе новый способ заработка. К тому времени он уже понимал, что хочет продолжить писательское дело. Через некоторое время он получил должность редактора периодического издания в Форсайте. Там он публиковал небольшие рассказы о жителях Джорджии, обзоры на книги, сатирические заметки и т.д.

Через некоторое время Харрис сменил место работы и переехал в Саванну. Там он познакомился со своей будущей женой Эстер. Через несколько лет у них родилось двое детей. Однако размеренная и стабильная жизнь молодой семьи была разрушена эпидемией желтой лихорадки, которая поразила город в 1876 году. Харрис вместе с женой и детьми вынужден был срочно переезжать в Атланту. Там он устроился на работу в одну из местных газет на должность помощника редактора.

Спустя некоторое время на страницах этой газеты стали появляться истории, рассказанные неким Римусом. Он описывал жизнь и приключения жителей Атланты в смешной форме. Многие читатели полюбили эти истории настолько, что Харрис стал задумываться о выпуске отдельного сборника. Таким образом в 1880 году свет увидела книга под названием «Сказки дядюшки Римуса». Джоэль Чандлер Харрис собрал в ней 185 рассказов, услышанных им когда-то на плантации.

Книга стала настолько популярной, что весь тираж разошелся с прилавков за считанные месяцы. Через три года после выхода сборника, Харрис издал следующую книгу о Римусе, в которую вошла 71 сказка. За всю свою жизнь писатель выпустил пять сборников сказок дядюшки Римуса. Автор Джоэль Чандлер Харрис мастерски смог воспроизвести негритянский фольклор со всеми его диалектами.

Кроме того, писатель продолжал издавать другие свои произведения. Один за другим выходили сборники рассказов, в которых описывалась жизнь южан во времена рабства и различные сказки для детей. Не смог писатель забросить и журналистскую деятельность. В своих статьях он активно боролся за права темнокожих на образование и право голоса. Многие жители Юга тогда выступили против Харриса. Не выдержав этой борьбы за свои убеждения, в 1900 году писатель ушел с поста редактора газеты. Позже он написал еще несколько статей на тему расширения прав темнокожих, выдержки из которых были включены в речь оратора Букера Вашингтона.

Харрис скончался на 59-ом году жизни и был похоронен в Атланте. Его дом со временем реконструировали и превратили в музей героя сказок, прославившего писателя – старого дядюшки Римуса. А сам писатель стал образцом для таких писателей как и .

Книги Джоэля Чандлера Харриса на сайте Топ книг

Книги Чандлера Харриса читать в нашей стране стало возможным не так давно. Но они уверенно набирают популярность и уже даже попали в наш . И учитывая растущий интерес к творчеству писателя это далеко не предел. И в скором времени мы вполне возможно увидим книги Джоэля Харриса среди .

Лучшие рассказы Джоэля Чандлера Харриса

Братец Кролик — рыболов

Братец Кролик и Братец Воробушек

Братец Кролик и Братец Медведь

Братец Лис и Братец Кролик

Братец Лис и лягушки

Братец Медведь и Сестрица Лягушка

В гостях у Матушки Мидоус

Как Братец Волк попал в беду

Как Братец Кролик выдоил Матушку Корову

Как Братец Кролик лишился хвоста

Как Братец Кролик опять перехитрил Братца Лиса

Как Братец Кролик управился с маслом

Как Братец Лис охотился, а добыча досталась Братцу Кролику

Как Братец Сарыч перехитрил Братца Лиса

Как Братец Черепаха всех удивил

Как Братец Черепаха победил Братца Кролика

Как повстречались Братец Лис и Братец Черепаха

Корова Братца Кролика

Неудача Братца Волка

Почему у Братца Опоссума голый хвост

Сказка про лошадь Братца Кролика

Сказка про маленьких крольчат

Смоляное чучелко

Храбрый Братец Опоссум

Джоэль Чандлер Харрис (англ. Joel Chandler Harris ) - американский журналист, писатель, фольклорист , автор «Сказок дядюшки Римуса».

Ранние годы и образование

Харрис родился 9 декабря 1845 (или 1848, как указывают некоторые источники) года в городе Итонтон штата Джорджия. Его мать, ирландская эмигрантка, покинула округ Ричмонд, чтобы с гражданским мужем поселиться в Интонтоне – родном городе ее бабушки по матери. Однако отец Харриса, чье происхождение неизвестно, покинул жену вскоре после рождения сына. Джоэль был назван в честь врача матери, доктора Джоэля Брэнема. Чандлером звали дядюшку матери. Всю свою жизнь Харрис старался не упоминать о том, что он незаконнорожденный.

Знаменитый врач-терапевт Эндрю Рейд поселил семью в небольшом доме недалеко от его особняка. Чтобы обеспечить себя и сына, Мэри Харрис работала швеей и помогала соседям в саду. Она очень любила читать и с детства заложила в сына любовь к языку и книгам. «Желание писать – выражать свои мысли – выросло со мной с той поры, когда я слушал, как мать читала мне «Векфильдского священника».

Когда пришло время отдавать мальчика в школу, Эндрю Рейд вновь выручил одинокую мать, оплатив его образование. В 1856 году Джо Харрис поступил в Академию Кейт Дэвидсон для мальчиков и девочек, а через несколько месяцев перешел в Академию Итонтон для мальчиков. Один из его преподавателей вспоминал его феноменальную память и способности к письму. Он буквально поглощал газеты и прочитал все книги, какие имелись или которые он мог достать. Однокурсники помнили его, как низкорослого, рыжеволосого, веснушчатого мальчугана с грубоватым чувством юмора, постоянно практиковавшего его в бесконечных колких шуточках. По сути, все его шуточки и выходки были той маской, которая скрывала стеснительность Джо по поводу рыжих волос, ирландских предков и незаконного рождения, и позволяла создать репутацию среди старших сверстников.

Карьера: плантация Тёрнволд

В марте 1862 года Джозеф Эдисон Тёрнер, владелец плантации, которая находилась в девяти милях на северо-восток от Итонтона, нанял 16-летнего Джо работать за питание, одежду и проживание «мальчиком на посылках» для его газеты «The Countryman ». Четырехлетнее пребывание и работа в Тёрнволде (1862-66) положили основание писательской деятельности Харриса. Как Бенжамин Франклин столетие назад и как его современники Марк Твен и Уолт Уитмен, Харрис учился писательству, набирая тексты газетных статей. Первые свои строки он написал под руководством Тёрнера, который давал ему советы и продолжал его гуманитарное образование, рекомендуя книги для прочтения из собственной библиотеки. Он поощрял наброски Харриса, которые отличались творческим подходом и критическим взглядом. Харрис опубликовал для «The Countryman » не менее 30 стихотворений и обзоров, а также многочисленные юмористические заметки в рубрике «Деревенский насмешник» (англ. The Countryman’s Devil ).

У рабов Тёрнволда и на кухне Харрис тоже имел хорошую репутацию. Там он слушал истории про животных, которые рассказывали чернокожие дядюшка Джордж Террел, старик Харберт и тетушка Крисси. Эти рабы стали прототипами дядюшки Римуса, матушки Мидоус и других героев афро-американских сказок про животных, которые Харрис начал писать лишь десятилетие спустя. Художественная автобиография Харриса «На плантации», 1892 (англ.On the Plantation ) отражает влияние Тёрнволда на его дальнейшую творческую карьеру. Люди, которых он встретил там, истории, которые он услышал, литературная чуткость, которая начала в нем просыпаться и вся жизнь Джорджии того времени отразились в его работах.

Журналистские изыскания

В 1864 году союзная армия Севера и Юга под предводительством генерала Уильяма Шермана, которая продвигалась по направлению к морю, напала на Тёрнволд, грабя и забирая все ценное, в том числе лошадей и скот. На соседних плантациях разрушения имели еще более печальные последствия. 8 мая 1866 года Тёрнер вынужден был приостановить работы на плантации. Харрису к тому времени уже было 20, и он активно печатался в газетах. Он понял, что писательство это его призвание.

После короткого визита в Итонтон, в том же 1866 году Харрис устроился наборщиком в «Macon Telegraph » в сорока милях южнее города. Но спустя некоторое время Харрис обнаружил, что писать лишь в качестве журналиста не удовлетворяет его растущим литературным амбициям. После кратковременной службы в качестве личного секретаря Уильяма Эвелина и издателя «New Orleans Crescent Monthly », Харрис получил должность редактора «Monroe Advertiser » в Форсайте, сорок миль на юго-запад от Итонтона. В эти годы он наслаждался работой (1867-70). К тому же, владельцем газеты был Джеймс П. Харрисон, который также работал на Тёрнера и поэтому знал Харриса. Наброски Харриса о сельской жизни Джорджии и ее жителях, обзоры книг, каламбуры и юмористические заметки много раз перепечатывались в газетах и снискали ему славу по всему штату. Осенью 1870 ему предложили должность помощника издателя в широко известной газете «Savannah Morning News ». В Саванне Харрис вновь погрузился в юмористические истории Джорджии.

Юмористические заметки Харриса в рубрике «Жизнь Джорджии» (англ. Affairs of Georgia ) для «Morning News » перепечатывались газетами по всему штату. Также для «Morning News » он писал передовицы о нарушенных моральных принципах и хитрых политиках, статьи открывали человеческую и демократическую философию, которую автор поддерживал в течение своей жизни и профессиональной карьеры.

В Саванне он влюбился в франкоканадку Эстер Ла-Роуз. Ее отец был капитаном парохода, который курсировал между берегами Джорджии и Флориды, а в Атланту она приехала на отдых. В апреле 1873 Джоэль и Эстер поженились.

В 1876 году, когда в Саванне началась эпидемия желтой лихорадки, семья Харриса, в которой уже было двое детей, переехала в Атланту. В сентябре 1876 главный редактор газеты «Atlanta Constitution » Эван Хоувелл и его помощник Генри Грейди предложили Харрису работу, тем более что они уже перепечатывали его заметки в газете. Вскоре Харрис тоже стал помощником редактора, а позже был признан одним из главных хроникеров страны запечатлевших развитие американского юга.

Литературное пробуждение: сказки дядюшки Римуса

Темы, которые Харрис затрагивал в передовицах газеты «Constitution » - общественные, политические, литературные, он начал развивать еще в Форсайте и Саванне, а продолжил их (прямо и косвенно) в своих народных сказках и художественных произведениях. Когда его попросили заменить временно отсутствующего писателя-фольклориста Сэма Смола, Харрис придумал обаятельного чернокожего по имени дядюшка Римус, который любил позабавить народ юмористическими историями и заметками о суетливой жизни послевоенной Атланты. Вдруг статья об афро-американском фольклоре, прочитанная Харрисом в журнале «Lippincott"s », которая включала в себя историю о Кролике и смоляном чучелке, напомнила ему истории о хитром Братце Кролике, услышанные им на плантации Тёрнволд. Теперь дядюшка Римус начал рассказывать старые сказки рабов, их присказки и песни, а газеты всей страны жадно перепечатывали легенды и сказки о сельской жизни. Вскоре Харрис набрал достаточно материала для выпуска книги. «Дядюшка Римус, его песни и сказки» (англ. Uncle Remus: His Songs and His Sayings ) вышла в ноябре 1880 года. В течение четырех месяцев было продано 10 000 экземпляров, и книга быстро переиздавалась. Харрис написал 185 сказок.

Следующие пятнадцать лет Харрис вел двойную профессиональную жизнь: он был одним из двух помощников главного редактора самой известной газеты юго-запада Америки, а также он был писателем – плодовитым, преданным и целеустремленным воссоздателем народных сказаний, автором юмористических, художественных и детских книг. В течение своей жизни Харрис выпустил 35 книг, а также тысячи статей за 24 года работы в газете «Constitution ». Самым популярным сборником наравне с его первой книгой «Дядюшка Римус, его песни и сказки» является сборник «Вечера с дядюшкой Римусом: мифы и легенды старой плантации», 1883 (англ. Nights with Uncle Remus: Myths and Legends of the Old Plantation ). Этот сборник включает 71 сказку, рассказанные разными чернокожими, в том числе и дядюшкой Римусом.

В течение жизни Харрис издал еще пять сборников сказок дядюшки Римуса, самый завершенный из которых издан в 1905 году под названием «Новые истории старой плантации» (англ. Told by Uncle Remus: New Stories of the Old Plantation ). В этом сборнике нестареющий дядюшка Римус рассказывает свои аллегоричные сказки сыну того маленького мальчика, который слушал его первые истории. Этого болезненного, городского «слишком тихого» ребенка мисс Салли (его бабушка) послала к дядюшке Римусу, дабы он научил, как быть настоящим борцом в этом сложном, конкурентном и порой хищническом мире. Еще три незаконченные и меньшие по объему сборника сказок дядюшки Римуса появились после смерти Харриса.

Сказки дядюшки Римуса сделали Харриса известным не только в его стране, но и по всему миру. Профессиональные фольклористы восхваляли его работу по популяризации фольклора чернокожих. В 1888 году Джоэль Харрис вместе с Марком Твеном стал почетным членом Американского Общества Фольклора. Твен был настолько впечатлен способностью Харриса воссоздавать диалектную речь, что в 1882 году предложил ему участвовать в создании площадок для сценического чтения в Новом Орлеане, Луизиане и других штатах. Однако, стесняясь своего заикания, Харрис вынужден был отклонить это выгодное предложение. Тогда будущий автор Гекльберри Финна взял у Харриса некоторые его материалы с собой и позднее объявил, что история про смоляное чучелко пользовалась огромной популярностью на сценическом чтении.

Харрис дал толчок творчеству таких известных писателей как Редьярд Киплинг, Зора Нил Харстон, Уильям Фолкнер, Фленнери О’ Коннор , Ральф Эллисон и Тони Моррисон. А вот землячка Харриса, писательница из Итонтона, Элис Уокер в эссе под названием «Дядюшка Римус мне не друг» (англ. Uncle Remus, No Friend of Mine ) заявляет: Харрис «украл добрую долю моего наследства». Кроме того, идиллические отношения между старым негром-рабом и мальчиком из семьи плантатора, которому он рассказывает свои сказки, объявляются некоторыми авторами попыткой оправдать рабство. В то же время историк и публицист Джулиус Лестер, опубликовавший в 1999 году собственную переработку «Сказок дядюшки Римуса», отдаёт Харрису должное как одному из пионеров литературной записи негритянского фольклора южных штатов, много сделавшему для того, чтобы сохранить местный диалект для истории культуры.

На русском языке «Сказки дядюшки Римуса» были впервые опубликованы в 1936 году в пересказе М. А. Гершензона и с тех пор множество раз переиздавались.

Рассказы и новеллы

Джоэль Харрис был писателем довольно амбициозным, несмотря на то, что в публичных высказываниях называл себя «посредственным писателем». До переезда в Атланту в течение 20 лет он писал литературные обзоры, а свою первую работу в художественном стиле – довольно нескладную эпизодическую любовную историю «Роквильский романс» (англ. The Romance of Rockville ) - он серийно опубликовал в «Constitution» в 1878 году. Теперь Харрис решил серьезно взяться за написание художественных произведений и оттачивал свое мастерство, выпустив семь сборников коротких рассказов (в дополнении к сказкам дядюшки Римуса) и три новеллы. С помощью малой прозы Харрис освещал такие наболевшие темы как расовые конфликты, классовость и различие полов, показывая светлые и темные стороны жизни американского юга.

Первый сборник рассказов «Минго и другие черно-белые зарисовки» (англ. Mingo and Other Sketches in Black and White ) Харрис опубликовал в 1884 году. За ним последовали «Свободный Джо и другие зарисовки из жизни Джорджии», 1887 (англ. Free Joe and Other Georgian Sketches ), «Балаам и его хозяин, и другие заметки и рассказы», 1891 (англ. Balaam and His Master and Other Sketches and Stories ) и серия рассказов «Хроники тетушки Минервы Энн», 1889 (англ. The Chronicles of Aunt Minervy Ann ), где широко представлена жизнь простых людей Юга во времена рабства и Реконструкции. Среди лучших рассказов о Джорджии - «Свободный Джо и остальной мир», рассказ об освобожденном рабе, над которым насмехаются чернокожие и презирают белые бедняки, в котором включено множество малых историй; «Минго» - очерк о предрассудках и предвзятом отношении среди белых американцев, принадлежащих к простому народу и высшему обществу; «В доме у Тига Поти» - рассказ о контрабандисте, который повлиял на содержание «Гекльберри Финна» и на несколько рассказов из серии о Минерве Энн, отличающихся своей энергичностью и притягательностью повествования. Из позднего творчества – небольшая история «Рождение политика и другие истории» (1902) об «авторе-призраке» - писателе и составителе речей, который приносит в жертву свою славу ради славы политика.

Книги для детей

Сборники сказок дядюшки Римуса – это не только сказки для детей, но и литература для взрослых, так как, по словам многочисленных исследователей творчества Харриса, истории о хитром Братце Кролике содержат множество уровней. Но Харрис все-таки написал шесть сборников исключительно детских рассказов: «Маленький мистер Тимблфингер и необычная страна», 1894 (англ. Little Mr. Thimblefinger and His Queer Country ), его продолжение «Мистер Кролик дома», 1895 (англ. Mr. Rabbit at Home ), «История Аарона», 1896 (англ. The Story of Aaron ), его продолжение «Аарон в диком лесу», 1897 (англ. Aaron in the Wildwoods ), а также «Истории с плантации», 1899 (англ. Plantation Pageants ), «Уолли Вандерум и его машина сказок», 1903 (англ. Wally Wanderoon and His Story-Telling Machine ). Правдоподобные и обворожительные животные Харриса буквально перевернули представление о детской малой прозе. Кролик Питер Беатрис Поттер, дядюшка Виггли Ховарда Гариса, Винни Пух Алана Милна и все многочисленные братцы кролики телевидения и кино – все выросли из вымышленных героев Джоэля Харриса, которых он научил говорить и вести себя «так же как народ».

Позднее творчество

В годы работы в качестве журналиста, Джо Харрис активно продвигал тему расовой терпимости, а также право афро-американцев на образование, право голоса и равенство. Автор статей постоянно обличал южных американцев в расизме, осуждал самосуд и подчеркивал важность образования для афро-американцев, часто в своих статьях цитируя работу американского социолога и борца за гражданские права чернокожих В. Е. Б. Дюбуа.

Например, в 1883 году на первой странице «New York Sun » вышла статья под названием «Образованный негр страшнее обученной собаки», на что «Atlanta Constitution » ответила репликой: «Если образование чернокожих не является главной проблемой сегодняшнего дня, нагнетающей обстановку на юге, то завтра нас ждет деморализация и политический кризис всей страны».

Последовательные в содержании передовицы Харриса часто были написаны в патерналистском тоне. Он изобличал несоблюдение прав частной собственности и «непонимание», а также религиозную и расовую нетерпимость. Харрис верил, что когда-нибудь белые жители американского юга будут опекать и покровительствовать черным согражданам, а не использовать их в качестве бесплатной рабочей силы».

Харрис заметил, что самые сенсационные статьи «Atlanta Constitution » рассматривают тему расовых разбирательств, причем наиболее популярный материал касался дела Сэма Хоуса, афро-американского работника фермы, который подвергся самосуду с пытками в качестве наказания.

В 1900 году Харрис уволился за газеты, не выдержав косых взглядов южан по поводу его иконоборческих статей за права чернокожих и устав от журналистской гонки и бесконечного «перемывания косточек». В 1904 Харрис написал четыре статьи для «Saturday Evening Post » о проблеме расовых отношений на юге, которые подчеркнули его усиливающиеся патерналистские взгляды. Б. Т. Вашингтон писал ему по поводу этих статей, что «прошло много времени с тех пор, как я читал какие-либо публикации, столь поддерживающие меня в этом деле. Я позволю себе включить несколько Ваших высказываний в мою речь, которую я собираюсь произнести на день рождения Линкольна в Нью-Йорке».

В дополнении к публикации последних сборников сказок дядюшки Римуса, детских книг и художественной литературы для взрослых, Харрис основал «Журнал дядюшки Римуса» (англ. Uncle Remus"s Magazine ), был в почести у президента Теодора Рузвельта в Атланте и Белом Доме, а также стал членом Американской Академии искусств и литературы. Джоэль Харрис скончался 3 июля 1908 года от острого нефрита и был похоронен на западном кладбище в Атланте. Дом Харриса в Атланте, так называемое «гнездо Рена» (англ. Wren’s Nest ), выполненный в викторианском стиле, был восстановлен и с 1913 года стал музеем дядюшки Римуса. Другой такой музей в Итонтоне состоит из двух тесаных хижин середины 19 века, в каких жили рабы, где собраны некоторые вещи Харриса и диорама сцен из народных сказок.

Долгое время научное сообщество игнорировало наследие Харриса из-за «необычного» героя дядюшки Римуса, использования диалекта и плантации как места действия. Книги Харриса оказали огромное влияние на творчество многих авторов, как в Америке, так и за ее пределами, хотя не избежали и критики. И в 20-м и в 21-м веке многие критики обвиняли Харриса в присвоении афро-американской культуры. В 2000 году Харрис был размещен в Зале славы писателей Джорджии.

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Joel Chandler Harris -- американский писатель, автор "Сказок дядюшки Римуса ". Джоэль Чандлер Харрис

Харрис родился в очень бедной семье, в 13 лет оставил дом и отправился на заработки, поступив в ученики к плантатору и издателю газеты Джозефу Тёрнеру. На плантации Тёрнера он впервые столкнулся с негритянским фольклором, обработка которого впоследствии сделала его знаменитым. Первые публикации этих сказок появились в 1879 г. в атлантской газете " Atlanta Constitution "; год спустя вышел первый сборник из цикла сказок дядюшки Римуса, за которым последовали ещё три. Харрис продолжал работать журналистом.

Братец Лис и Братец Кролик Как-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком. Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо. И вот что услышала мама.

«Сказки дядюшки Римуса » - любимая и знакомая всем с детства книга Джоэля Харриса. Первая из сказок дядюшки Римуса появилась в печати 20 июля 1879 года, и вскоре дядюшку Римуса узнали и полюбили дети всей Америки, а потом и всего мира. До конца жизни Харриса выходили все новые и новые сказки, которые рассказал дядюшка Римус. Сказки были очень веселые, смешные, и детям никогда не надоедало слушать про неунывающего и находчивого Братца Кролика и его приятелей. Вы услышите несколько инсценированных сказок Джоэля Харриса. Вас ждут дядюшка Римус, мальчик Джоэль, Братец Кролик и другие. Сказки озвучены артистами, голоса которых приятно слушать.

Перевод М.Гершензона

Иллюстрации М.Волковой

Братец Лис и Братец Кролик

Как-то вечером мама долго искала своего сынишку. Джоэля не было ни в доме, ни во дворе. Она услышала голоса в старой хижине дядюшки Римуса, заглянула в окно и увидела, что мальчик сидит рядом со стариком.

Мальчик прислонил голову к плечу дядюшки Римуса, во все глаза глядя в морщинистое ласковое лицо.

И вот что услышала мама.

Гонялся, гонялся Братец Лис за Братцем Кроликом, и так и этак ловчился, чтобы его поймать. А Кролик и так и этак ловчился, чтобы Лис его не поймал.

Ну его совсем, - сказал Лис.

И только вылетели эти слова у него изо рта, глядь, вот он скачет по дороге - гладкий, толстый и жирный Кролик!

Эй, там, погоди, Братец Кролик! - сказал Лис.

Некогда мне, Братец Лис.

Мне с тобой поболтать охота, Братец Кролик.

Ладно, Братец Лис. Только ты оттуда кричи, где стоишь, не подходи ко мне близко: блох у меня сегодня, блох! - так сказал Кролик.

Я видал вчера Братца Медведя, - сказал Лис. - Он такую мне трепку задал за то, что мы с тобой все не ладим. «Вы, говорит, соседи, должны жить дружно». Я обещал ему, что потолкую с тобой.

Тут Кролик поскреб лапой за ухом - вроде как от радости, - встал и говорит:

Отлично, Братец Лис. Приходи ко мне завтра, пообедаем вместе. Ничего такого нет у нас дома, да женушка с ребятками пошарят, уж найдут, чем тебя угостить.

Я с удовольствием, - сказал Лис.

Ну, я буду ждать, - сказал Кролик.

Домой пришел Братец Кролик грустный-грустный.

Что с тобой, муженек? - спрашивает Матушка Крольчиха.

Завтра в гости обещался прийти Братец Лис, - говорит Кролик. - Нужно держать ухо востро, чтобы он не застал нас врасплох.

На другой день Братец Кролик и Матушка Крольчиха встали ранехонько, до света, и пошли в огород; набрали капусты, моркови и спаржи, состряпали знатный обед.

Вдруг один из крольчат, который играл во дворе, кричит:

Ой, мама! Ма! Братец Лис идет!

Тогда Кролик живо детишек за уши и усадил их, а сам с Матушкой Крольчихой - у дверей: ждут Братца Лиса.

Ждут они, ждут - не идет Лис.

Вот немного погодя выглянул Братец Кролик за дверь потихоньку. Смотрит - из-за угла торчит самый кончик хвоста Лиса. Тогда закрыл Кролик дверь, сел, лапки положил за уши и запел:

Если миску уронить -

Разобьется миска.

Если близко лисий хвост -

Значит, близко Лиска.

Вот пообедали Братец Кролик, и Матушка Крольчиха, и все ребятки, и никто им не мешал. А потом приходит Братец Еж и говорит:

Братец Лис просит прощенья: он захворал, никак не мог прийти. Он просит, чтобы Братец Кролик завтра пришел к нему на обед.

Солнышко поднялось совсем высоко; тогда Кролик вскочил и побежал к дому Лиса.

Прибегает, слышит - стонет кто-то. В дверь заглянул и видит: сидит Лис в кресле, весь закутанный в байковое одеяло, а вид у него слабый-слабый.

Глянул Кролик по сторонам - нигде не видно обеда. Миска стоит на столе, а рядом острый ножик.

Никак, на обед у тебя курочка, Братец Лис? - говорит Кролик.

Да, Братец Кролик, а какая молодая да свеженькая! - говорит Лис.

Тут Кролик разгладил усы и сказал:

Ты, никак, сготовил без укропа, Братец Лис? Что-то мне в горло не лезет курятина без укропа.

Выскочил Кролик из дверей и стрельнул в кусты, присел и ждет Лиса.

Долго ждать не пришлось, потому что Лис сразу скинул байковое одеяло - и за ним вдогонку. А Кролик кричит ему:

Эй, Братец Лис! Вот я тут положил на пенек укроп. Бери скорей, пока не увял!

Смоляное Чучелко

Что же, Лис никогда-никогда не поймал Кролика? А, дядюшка Римус? - спросил Джоэль на другой вечер.

Было и так, дружок, - чуть-чуть не поймал. Помнишь, как Братец Кролик надул его с укропом?

Вот вскоре после этого пошел Братец Лис гулять, набрал смолы и слепил из нее человечка - Смоляное Чучелко.

Взял он Чучелко и посадил у большой дороги, а сам спрятался под куст. Только спрятался - глядь - идет по дороге вприскочку Кролик: скок-поскок, скок-поскок.

Старый Лис лежал тихо. А Кролик, как увидел Чучелко, удивился, даже на задние лапки встал. Чучелко сидит и сидит, а Братец Лис - он лежит тихо.

Доброго утра! - говорит Кролик. - Славная погодка нынче.

Чучелко молчит, а Лис лежит тихо.

Что ж это ты молчишь? - говорит Кролик.

Старый Лис только глазом мигнул, а Чучелко - оно ничего не сказало.

Да ты оглох, что ли? - говорит Кролик. - Если оглох, я могу погромче кричать.

Чучелко молчит, а Старый Лис лежит тихо.

Ты грубиян, я тебя проучу за это! Да, да, проучу! - говорит Кролик.

Лис чуть не подавился со смеху, а Чучелко - оно ничего не сказало.

Когда тебя спрашивают, надо отвечать, - говорит Кролик. - Сейчас же сними шляпу и поздоровайся, а нет - я с тобой разделаюсь по-свойски!

Чучелко молчит, а Братец Лис - он лежит тихо.

Вот Кролик отскочил назад, размахнулся и как стукнет Чучелко по голове кулаком! Кулак прилип, никак не оторвешь его: смола держит крепко.

А Чучелко все молчит, а Старый Лис лежит тихо.

Отпусти сейчас же, а то ударю! - говорит Кролик. Ударил Кролик другой рукой, и эта прилипла.

А Чучелко - ни гуту, а Братец Лис - он лежит тихо.

Отпусти, не то я тебе все кости переломаю! - так сказал Братец Кролик.

Но Чучелко - оно ничего не сказало. Не пускает, и только. Тогда Кролик ударил его ногами, и ноги прилипли. А Братец Лис лежит тихо.

Кролик кричит:

Если не пустишь, я буду бодаться!

Боднул Чучелко - и голова прилипла. Тогда Лис выскочил из-под куста.

Как поживаешь, Братец Кролик? - говорит Лис. - Да что ж ты не здороваешься со мною?

Повалился Лис на землю и ну смеяться. Уж он хохотал, хохотал, даже в боку закололо.

Ну сегодня-то мы пообедаем вместе, Братец Кролик! Нынче я и укроп припас, так что ты у меня не отвертишься, - сказал Лис.

…Тут дядюшка Римус замолчал и стал вынимать из золы картошку.

Старый Лис съел Братца Кролика? - спросил мальчик дядюшку Римуса.

А кто их знает, - ответил старик. - Сказка-то кончена. Кто говорит - Братец Медведь пришел, его выручил, а кто говорит - нет. Слышишь, мама зовет тебя. Беги, дружок.

Харрис родился в очень бедной семье, в 13 лет оставил дом и отправился на заработки, поступив в ученики к плантатору и издателю газеты Джозефу Тёрнеру. На плантации Тёрнера он впервые столкнулся с негритянским фольклором, обработка которого впоследствии сделала его знаменитым. Первые публикации этих сказок появились в г. в атлантской газете «Atlanta Constitution»; год спустя вышел первый сборник из цикла сказок дядюшки Римуса, за которым последовали ещё три. Харрис продолжал работать журналистом; современный историк английского языка Билл Брайсон описывает его как «болезненно застенчивого человека, страдающего тяжёлым заиканием».

«Сказки дядюшки Римуса» встретили неоднозначный приём и продолжают вызывать противоречивую реакцию в американском обществе. Некоторые полагали, что авторский вклад Харриса пренебрежимо мал (так, Генри Луис Менкен замечал, что Харрис - которого он даже не называет по имени - «немногим более чем переписчик»). Для чернокожих писателей обработки Харриса выглядят посягательством на чужую культуру: так, Элис Уокер в эссе под названием «Дядюшка Римус мне не друг» (англ. Uncle Remus, No Friend of Mine ) заявляет: Харрис «украл добрую долю моего наследства». Кроме того, идиллические отношения между старым негром-рабом и мальчиком из семьи плантатора, которому он рассказывает свои сказки, объявляются некоторыми авторами попыткой оправдать рабство . В то же время историк и публицист Джулиус Лестер, опубликовавший в 1999 году собственную переработку «Сказок дядюшки Римуса», отдаёт Харрису должное как одному из пионеров литературной записи негритянского фольклора южных штатов, много сделавшему для того, чтобы сохранить местный диалект для истории культуры.

На русском языке «Сказки дядюшки Римуса» были впервые опубликованы в 1936 году в пересказе М. А. Гершензона и с тех пор множество раз переиздавались.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Джоэль Слемрод
  • Джоэль Чандлер Харрис

Смотреть что такое "Джоэль Харрис" в других словарях:

    Харрис, Джоэль Чандлер - Джоэль Чандлер Харрис Joel Chandler Harris … Википедия

    Джоэль Чандлер Харрис - (англ. Joel Chandler Harris; 9 декабря 1848 3 июля 1908) американский писатель, автор «Сказок дядюшки Римуса». Харрис родился в очень бедной семье, в 13 лет оставил дом и отправился на заработки, поступив в ученики к плантатору и издателю газеты… … Википедия

    Харрис, Джоэль

    Харрис Джоэль Чандлер - Джоэль Чандлер Харрис (англ. Joel Chandler Harris; 9 декабря 1848 3 июля 1908) американский писатель, автор «Сказок дядюшки Римуса». Харрис родился в очень бедной семье, в 13 лет оставил дом и отправился на заработки, поступив в ученики к… … Википедия

    Харрис - (иногда транслитерируется как Хэррис, Гаррис англ. Harris): Люди Харрис, Артур (Бомбер Харрис) (1892 1984) британский маршал авиации, командующий Бомбардировочным командованием RAF во время Второй мировой войны. Харрис, Барри (анг:… … Википедия

    Поворот не туда - Wrong Turn … Википедия

    Тверской областной театр юного зрителя - Координаты: 56°51′33.34″ с. ш. 35°54′39.33″ в. д. / 56.859261° с. ш. 35.910925° в. д … Википедия

    Театр «Вернадского, 13» - Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

    Премия «Оскар» за лучший монтаж - Премия «Оскар» за лучший монтаж награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно с 1935 года. Эта номинация тесно связана с номинацией за лучший фильм с 1981 все фильмы кандидаты на главную награду также номинировались и… … Википедия

    Актёрский состав телесериала «Гавайи 5.0» - Ниже представлен актёрский состав американского детективно драматического телесериала «Гавайи 5 0» (англ. Hawaii Five 0), премьера которого состоялась 20 сентября 2010 года. В первом се … Википедия

Книги

  • Сказки дядюшки Римуса , Джоэль Харрис. СКАЗКИ ДЯДЮШКИ РИМУСА - общепризнанный шедевр мировой детской литературы. По значимости, красочности языка, фантазийности и популярности среди читателей "Сказки" сопоставимы с "Приключениями…